ஷைத்தானை விட்டும் பாதுகாவல் தேடுவது...
جلس النبي -صلى الله عليه وسلم- في مجلسه يوما -كما عند البخاري- فإذا برجلين يتلاحيان، برجلين في المسجد يتلاحيان، ثم بدأت أصواتهم ترتفع، فغضب أحدهما حتى جعل يزبد فمه من شدة الغضب، من شدة الغضب والسباب ليس عنده وقت ليبلغ ريقه، فجعل الريق يجتمع في جوانب فمه حتى أصبح الريق زبدا يقع من فمه مثل البعير، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: "إني لأعرف كلمة لو قالها"، يعني لو قالها هذا الغاضب، "إني لأعرف كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد"، قالوا: يا رسول الله: ما هي؟ قال: "لو قال: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم ذهب عنه ما يجد".
النسائي
நபி ஸல் அவர்களின் சபையில் இருவர் தங்களின் சப்தம் உயர்த்தி கடுமையாக சண்டையிட்டுக்கொண்டார்கள்.அதை கண்ணுற்ற நபி ஸல் அவர்கள்-
எனக்கு ஒரு கலிமா தெரியும். அதை இந்த கோபக்காரர்களில் ஒருவர் சொன்னால் அவரின் கோபம் உடனே அடங்கிவிடும் என்றார்கள்.
அல்லாஹ்வின் தூதரே! அந்த கலிமாவை சொல்லித்தாருங்கள் என்று அருமை தோழர்கள் சொன்னபோது-
: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
என்று கூறினார்கள்.
جلس النبي -صلى الله عليه وسلم- في مجلسه يوما -كما عند البخاري- فإذا برجلين يتلاحيان، برجلين في المسجد يتلاحيان، ثم بدأت أصواتهم ترتفع، فغضب أحدهما حتى جعل يزبد فمه من شدة الغضب، من شدة الغضب والسباب ليس عنده وقت ليبلغ ريقه، فجعل الريق يجتمع في جوانب فمه حتى أصبح الريق زبدا يقع من فمه مثل البعير، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: "إني لأعرف كلمة لو قالها"، يعني لو قالها هذا الغاضب، "إني لأعرف كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد"، قالوا: يا رسول الله: ما هي؟ قال: "لو قال: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم ذهب عنه ما يجد".
النسائي
நபி ஸல் அவர்களின் சபையில் இருவர் தங்களின் சப்தம் உயர்த்தி கடுமையாக சண்டையிட்டுக்கொண்டார்கள்.அதை கண்ணுற்ற நபி ஸல் அவர்கள்-
எனக்கு ஒரு கலிமா தெரியும். அதை இந்த கோபக்காரர்களில் ஒருவர் சொன்னால் அவரின் கோபம் உடனே அடங்கிவிடும் என்றார்கள்.
அல்லாஹ்வின் தூதரே! அந்த கலிமாவை சொல்லித்தாருங்கள் என்று அருமை தோழர்கள் சொன்னபோது-
: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
என்று கூறினார்கள்.
No comments:
Post a Comment